注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

ゆうまお-スイートホームソング/Mr.ロンリーガール  

2006-11-28 12:58:03|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
http://www.xiami.com/album/466278
エンディグテーマ
「スイートホームソング」
Sweet Home Song
作詞·作曲/ゆうまお
編曲/菊谷知樹
歌/ゆうまお
[あさっての方向。ED]
翻/saya

慣れない靴を履いた
拖着穿不惯的鞋子
一歩ずつ 耐える痛み
每走一步 都在忍耐着疼痛

それでも歩くのは
即使如此还是坚定地向着
帰る場所があるから
我的港湾奔去

わたしが わたしを見つめて
回顾自身时 我终于
気づいた わすれもの
觉察到 被遗忘的是什么

*あなたと一緒にいたい
想和你一直在一起 

ちかくで とおくて 感じたいよ
无论在家出外都想感觉你

当たり前の毎日 愛しいあなたと作りつづける
理所当然的每一天 都要与心爱的你一同走下去

「ただいま」と靴をぬいて 抱きしめる
边说着“我回来了”边脱下鞋子 我要紧紧拥抱
my sweet home
这甜蜜的家

大事なものほど
正因为是那么重要
自分で守りたい
我想自己去守护

私もだれかに
而我也同样
とても大事にされながら
受到着别人的呵护

言えないコトバを
无法将话语说出口
わかってほしいから うたおう
只是希望你能明白 那就歌唱吧

あなたと一緒にいたい
想和你一直在一起
明日も あさっても 笑いたいよ
明天也好 后天也好 能一直欢笑

ぎゅっとつかんだ背中 愛しいあなたの声が響く
紧紧地抓住你背后 心爱的你的声音响了起来 
自転車 二人乗りして 目指すのは
二人共乘着自行车 目的地就是
my sweet home
我甜蜜的家

*rebreat
my sweet home
you are my home sweet home
==================================
Mr.ロンリーガール
作詞/作曲:ゆうまお 編曲:菊谷知樹 歌:ゆうまお
翻译:saya

I don't know why
不知道为什么

キミのそばで揺れる
就连在你身旁摇曳着的

花にさえヤキモチ
花儿也会让我嫉妒

So tell me why
那就告诉我吧

ワタシのどこが好き?
到底喜欢我哪里?

やっぱり言わないでいい
果然还是不要说比较好呢

聞いてみただけ 冗談だってば
就算是听到了 我也会当在开玩笑


Hey,Mr.lonely girl
Hey,Mr.lonely girl

ふたつ並んだ影
两人并排着的身影

寄り添えば ほら 恋人同士
再靠近一点  来吧  恋人同志

さみしがりや だいすきなクセに
真是怕寂寞的孩子  明明就这么喜欢

No more cry かなしいんだろう
别再哭泣  一定很难过吧


I don't know why
不知道为什么

早起き苦手でも
早上总是起不来

キミに会う日は平気
和你见面的日子就没关系

So tell me why
那就告诉我吧

無口な二人には
默默无言的两人

微笑みをかさねて
只是相对微笑

しあわせのふり よろこんでいいの?
装作幸福喜悦的样子  这样真的好吗?


Hey,Mr.lonely girl
Hey,Mr.lonely girl

背伸びした服も
刻意的打扮还有

素直な返事も ぜんぶキミのため
如此诚实的回应  全部都是为了你

さみしがりや だいすきと言って
真是怕寂寞的孩子  说声喜欢我吧

このまま時が とまんないかなぁ
时光就此延续  不要停下来可以吗


Hey,Mr.lonely girl
Hey,Mr.lonely girl

ふたつ並んだ影
两人并排着的身影

寄り添えば ほら 恋人同士
再靠近一点  来吧  恋人同志

さみしがりや だいすきなクセに
真是怕寂寞的孩子  明明就这么喜欢

No more cry 泣いてないよ
No more cry  别再哭泣了
======================================
手を差し伸べても、届かないもの。
伸出双手,亦无法触及之物。

その手を離れて、遠くへ行きもの。
离开双手,即不断流逝之物。

人はいつもそんなものばかり追い求めてしまいます。
人们总是追求着这样的东西。

そしていつしか、迷いもになって。
而不知何时起,迷失了方向。

これはそんな私たちの一夏の物語。
这就是这样的我们在一个夏天里的故事。

《后天的方向》(あさっての方向)是整个10月中的新番,不,这几年来的动画中,我最喜欢的了。这一段aban中的无可奈何的忧伤,还有这一首ED,都是我喜欢的理由。
  评论这张
 
阅读(393)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017