注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

折れた翼で-With Broken Wings-~輝一のテーマ~  

2006-05-12 15:46:22|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
折れた翼で-With Broken Wings-~輝一のテーマ~
作詞・曲:halta 編曲:田光マコト 歌:木村輝一

基本翻译:张驰 改写:saya(必须要增文了,歌曲的感情只凭简单的原句无法表达出来)
 
気付いていたんだ もう二度と飛べないって事を
ki zi i te i tan da,mou ni do to to be naitte ko to wo
已经觉察了  再不能飞起来这件事
 
わかっているのさ 折れた翼じゃ飛べないって事を
wa katte i ru no sa,o re te tsu ba sa jya to be naitte ko towo
已经明白了 以折断之翼不能飞起来这件事
 
誰かが哭いてた 「夢が姿を変えてゆくよ」
「da re ka ga nai te ta,「yu me ga su ga ta wo ka e te yu kuyo」
有人在哭泣着 “梦中的模样不能预测地改变着”
 
誰かがあきらめた愛はもう、何処かへ消えた
da re ka ga a ki ra me ta ai wa mou,do ko ka he ki e ta
有人已放弃了 爱不知要消失往何处
 
Woo、折れた翼で
Woo,o re ta tsu ba sa de
Woo  以折断之翼
 
Woo、With Broken Wings
Woo,With Broken Wings
 
抱きしめるだけじゃ震えは止まらなくて
da ki shi me ru da ke jya,fu ru e wa to ma ra na ku te.
仅靠着紧紧的拥抱 无法停止剧烈的颤抖
 
あの頃の寒さはきっとこんなもんじゃなかった
a no ko ro no sa mu sa wa,kitto kon na mon jya na kaa ta.
那个时候的寒冷 决不会只是这种程度
 
Woo、折れた翼で
Woo,o re ta tsu ba sa de
Woo  以折断之翼
 
Woo、With Broken Wings
Woo,With Broken Wings
 
「首輪のない野良犬が俺のこと笑ってる…」
「ku bi wa no na i no rai nu ga,o re no ko to wa ratte ru…」
“没有项圈的野狗在嘲笑着我……”
 
いつの間にか俺は毎日に怯えはじめ
i tsu no ma ni ka o re wa,ma i ni chi ni o bi e ha ji me
不知从何时开始 我每日都在恐惧
 
闇の中でもがく 光を求め
ya mi no na ga de mo ga ku,hi ka ri wo mo to me
在黑暗中挣扎 寻求光明
 
変わる景色の中、何かを待ち続けてる
ka wa ru ge shi ki no na ka,nan ni ka wo ma chi tsu zi ke teru
在变幻的景色中 一直等待着什么
 
動く世界の中、本当の答えを捜してる
u go ku se kai no na ka,hon tou no ko ta e wo sa ga shi te ru
在不断运动的世界中 反复寻找着真正的答案
 
Woo、折れた翼で
Woo,o re ta tsu ba sa de
Woo  以折断之翼
 
Woo、With Broken Wings
Woo,With Broken Wings
 
籠の中の鳥が「外へ出して!」とわめき出す
ka go no na ka no to ri ga「so to he ta shi te!」to wa me ki dasu
笼中之鸟开始发出“放我出去!”的鸣声
 
「首輪のない野良犬が俺のこと笑ってる…」
「ku bi wa no na i no rai nu ga,o le no ko to wa raa teru…」
“就连没有项圈的野狗也在嘲笑着我……”
 
…Ah、飛んでみせる
…Ah,ton de mi se ru
…Ah  要飞给你看
 
…Ah、折れた翼で
…Ah,o re ta tsu ba sa de
…Ah  即使只凭着这折断了的翅膀
 
…Ah、飛んでみせる
…Ah,ton de mi se ru
…Ah  一定会飞给你看
 
…Ah、折れた翼で
…Ah,o re ta tsu ba sa de
…Ah  以我折断了的双翼飞给你看
 
…With Broken Wings
…With Broken Wings
=======================================
因为Kouichi的CV是铃村健一所以去看的,或者因为双子暧昧去看之类的人们,能不能完全地明白这首歌里痛苦挣扎的感情,要看对TV版中ダスクモン状态时的Kouichi,与回复到真正样子的Kouchi的心情体会到了多少。
 
我们看到的Kouichi在DF的team中是“やさしさそうな”的人。这是一个父母离异家庭破碎的孩子,由母亲单独抚养长大。在祖母去世的时候,才知道自己有一个素未谋面的双生兄弟。
 
他永远是那样温柔和善的吗?
ダスクモン不是因为内心深藏的负面感情而产生的吗?
一直那样温柔着,因此,内心的阴暗面无处可去,才会有被利用的机会。
因为应该还有可以相信的事物,才会在黑暗中挣扎着寻求光明。
对不幸的命运,在绝望与希望之中反抗。
即使以折断了的双翼,也要飞起来,作为向谁的证明。
一定要飞起来啊。
天空之上有……
 
自由
 
=========================
想来想去,拿这张做插图好了-0-
 
  评论这张
 
阅读(785)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017