注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

木山裕策 - WAIT FOR YOU~今の僕に出来る事~  

2009-03-13 03:35:36|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

木山裕策 - WAIT FOR YOU~今の僕に出来る事~

WAIT FOR YOU

http://www.tudou.com/programs/view/vfc4OVaCS8A/

此专辑08年10月8日发行
收录歌曲wait for you.
这首曲子是美国歌手Elliott Yamin的日语版本
保持原曲的感觉
对无心伤害自己最爱的人来唱的歌曲


作詩:Mikkel Storleer Eriksen?Tor Erik Hermansen?Taj Jackson?
日本語詞:多胡邦夫
作曲:Mikkel Storleer Eriksen?Tor Erik Hermansen?Taj Jackson
翻译:saya

まだこのドアの向こうに君がいるような気がして
忍不住又开始在意  似乎你还在门的另一边
何の前触れもなくあの日君は消えてしまった
没有任何预兆  你消失不见的那一天
時間が過ぎて行くほど その存在の大きさを知るよ
时光越是流逝  就越感到心空了多大的缺口
枯れる涙 君は何所に行ってしまったの?
泪已流干  可是你到底是哪里去了?

ねぇどうしてプライドが邪魔をしているの?
呐  为什么自尊心会不允许我说出口?
でもそんなの本当の君の気持ちじゃない
可是这样并不是你真正的心情吧

※So, baby, I will wait for you.
今の僕に出来る事
现在的我能做到的事
Don't tell me I ran out of time.
永遠を誓うよ
发誓陪你到永久
Baby, I will wait for you.
君無しじゃ生きられない
我生命里不能没有你
I really need you in my life.
ずっと待っているよ
我会等你到永久
I'll wait for you.※

最後に話してた (互いの感情は) 傷つけ合う言葉 (それだけ)
想起最后一次讲话(彼此的感情)  用言语互相伤害  (就只有这样)
全てあの日のまま 何一つも変わってない
全都像那一天一样  没有任何改变
もう耐えられそうにないよ 今僕は何をすればいい?
再也无法忍受  现在我到底能做些什么?
僕のこの想いは君の愛に繋がってるの?
我对你的思念是否能让你回忆起爱我的心?

ねぇもう一度戻そうよあるべき姿に
呐  让一切回归原来的样子吧
ねぇ最後に一秒のチャンスもくれないの?
呐  连这最后一秒的机会也不肯给我吗?

(※くり返し)

ねぇどうしてプライドが邪魔をしているの?
呐  为什么自尊心会不允许我说出口?
でもそんなの本当の君の気持ちじゃない
可是这样并不是你真正的心情吧

Baby, I will wait for you.
Baby, I will wait for you.
残された時を
用我所有的时间

(※くり返し)

I'll be waiting.

==========================================

ありがとう
作詩:多胡邦夫 作曲:多胡邦夫
翻译:saya

あの日君にもらった大切な宝物は「ありがとう」っていう言葉
那一天从你那里得到了的重要的宝物  是一句叫做「谢谢」的言语
右も左も見えずただ転がっていただけの僕を支えてくれた
给了无暇旁顾跌跌撞撞的我无尽的支持

どんなに頑張っても空回り 嫌になる時だってあるよ
有时候无论怎样努力也是白费  无比地讨厌自己
だけどそんな時こそ本当の勇気が
可我知道这正是考验着
試されるんだってことに気付いたんだ
真正的勇气的时候

僕は僕に出来ることを一つ一つ始めていかなきゃ
我应该把我做得到的事情一件一件开始
森も空も花も君の笑顔も守りたいから
想守护森林和天空还有你的笑容

ありふれてる日常に埋もれているパスワードが少し見えた気がする
我想在纷繁的日常中埋没的密码大概已能看清少许
僕は君が好きだよ 君の笑顔が大好きだよ
我喜欢着你哦  最喜欢你的笑容了
これが「愛」ってもんかな
这是否就是「爱」呢


人込みの中に消えちゃいそうで ポツンとなる時だってあるよ
有时候呆呆站在街头  真想就这么消失在人群中
だけど自分の居場所なんてね何時も探し出すんじゃなくて
一直在苦苦追寻自己的港湾而不得
今 有りのままのその自分で作るんだ
现在  只要把现有的自己做好就好

僕は僕に出来ることを一つ一つ重ねていかなきゃ
我应该把我能做到的事情一件一件排好
森も空も花も君の未来も残したいから
想保存森林和天空还有你的未来

君は君の輝く色を一つ一つ見つけてほしい
你想要把你发出的光芒的色彩一一看分明
僕は僕にしかないオリジナルの歌を歌うよ
我会唱起只有我才能表达的原汁原味的歌

生きているということ
我要对教会了我
その素晴らしさを教えてくれた君に「ありがとう」
活着是多么美妙的你说一句「谢谢」
==========================================

hello

作詩:多胡邦夫 作曲:多胡邦夫
翻译:saya

君のために僕が出来ることをずっと考えてた
一直在想着有什么能为你做的事
その笑顔 わがままも生まれてきたこの日に
那张笑脸  从诞生那天起就一直任性地占据我心

同じ時代に出逢えたってことを空に感謝さえしたよ
甚至想对天空感谢  能和你在同一个时代相逢
例えばこれがひと時でも
就算只有一个照面已足够

hello, hello, hello, hello めぐり逢えた奇跡に
hello, hello, hello, hello  为我们相遇的奇迹
hello, hello, hello いま目の前の愛に
hello, hello, hello  为如今眼前所拥有的爱

hello, hello, hello, hello 忘れないでいてほしい
hello, hello, hello, hello  希望你别忘记
hello, hello, hello いま目の前の愛を
hello, hello, hello  如今眼前所拥有的爱
=====================


作詩:多胡邦夫 作曲:多胡邦夫
翻译:saya

窓辺に舞う風のように柔らかいその眼差しは
你的视线就像窗边拂过的风那样轻柔
時に優しく ときに強く全てを包んでいた
时而温柔  时而强劲  包容了一切

答えが何であろうとそんな事は関係がないんだ
无论回答是什么大概都没有关系
君が隣にいる それだけでいい
有你在我身边  这样就很好

何処か別の世界に僕らはいるみたいだね
不知何方不同的世界里似乎也有这样的我们
何度も巡る季節を君の愛に重ね眺めていたい
无论再过几度年华都想沉浸在你的爱里
君の手に触れながら感じたい
都想牵着手感觉你


「何もわかってないんだね」
「你什么也不明白」
涙浮かべ 笑ってた
含着泪水  对我笑了
こんなに近くで想ってるのに
我们明明这么贴近
いったい何を見てたんだろう
你到底看到了什么

同じ道を歩いて来た 同じ夢に同じ色を付けてた
我们走上了同一条路  同样的梦里是同样的颜色
君のその歩幅を無視したまま
我却忽视了你不同的步幅

何処で君の背中を僕は見失ったの?
我找不到你的背影在哪里
何度も君の名前を呼んだけれど温もりは戻らない
无数次呼唤着你的名字  温暖却不再回来
君の手の温もりは戻らない
你的手心的温度不再回来

何処にいても君の姿を僕は探してしまう
无论走到哪里都要寻找你的身影
だから何度も何度でも君の名を呼ぶよ
所以多少次多少次呼唤着你的名字
だけど温もりは戻らない
可是那温暖却再也回不来
君の手の温もりはもう戻らない
你的手心的温度已经再也回不来
======================================

PIANO MAN
作詩:BILLY JOEL 作曲:BILLY JOEL
翻译:saya

It's nine o'clock on a Saturday

一个周六晚上九点

The regular crowd shuffles in

人群照常涌了进来

There's an old man sitting next to me

一个老人坐在我身边

Making love to his tonic and gin

享受着他的金汤利


He says “Son can you play me a memory?

他对我说「小伙子你能否为我奏一曲老歌

I'm not really sure how it goes,

那旋律我早已记不清

but it's sad and it sweet and I knew it

可我知道它有多悲伤多甜蜜

complete when I were a younger man's clothes.”

当我还年轻时我把它记得可清」


※la la didi daa

la la didi daa

daa dum※


△Sing us a song, you're the piano man

为我们高歌一曲  你是个钢琴家

Sing us a song tonight

今夜为我们歌一曲

We're all in the mood for a melody

我们都已陷入无尽的回忆

and you've got us feeling alright△

你又帮我们重拾那感动


Now John at the bar is a friend of mine

坐在吧台旁的John是我的老朋友

he gets me my drink for free

他请了我一杯

and he's quick with a joke

他会给你讲起个笑话

or to light up your smoke

或是帮你点起一支烟

but there's someplace that he'd rather be

可他现在更想去别的地方


He says, “Bill, I believe this is killing me,”

他对我说「Bill,我确信这里只能扼杀我」

as the smile ran away from his face

他脸上失去了笑意

“well I'm sure that I could be a movie star

「我确信我能当上电影明星

if I could get out of this place.”

只要我能离开这里」


(※くり返し)


Now paul is a real estate novelist

现在paul是房地产证券人兼小说家

Who never had time for a wife

他忙得没有时间结婚

And he's talking with Davey who's still in the Navy

他正和恐怕一辈子都得呆在海军的Davey聊天

and probably will be for life

大概是在谈论人生


And the waitress is practicing politics

侍者尝试去关心政治

as the businessmen slowly get stoned

商人慢慢坐着消磨

Yes they're sharing a drink they call loneliness

他们正在喝着寂寞的酒

but it's better than drinking alone

可总胜过独酌


(△くり返し)


It's a pretty good crowd for a Saturday

这是个恰到好处的满座的周六

And the manager gives me a smile

老板对我露出了笑容

'Cause he knows that it's me they've been coming to see

他知道他们都是为了来见我

To forget about life for awhile

为了短暂抛开自己的生活


And the piano sounds like a carnival

钢琴像狂欢般奏响

And the microphone smells like a beer

麦克风就像啤酒给我兴奋

And they sit at the bar and put bread in my jar

他们坐在吧里把面包蘸进我的果酱

And say, “Man, what are you doing here?”

却对我说「你在这里都干些什么」


(※くり返し)

(△くり返し)

===========================================

木山大叔的声线果然还是适合爵士那种优雅的感觉。这张专辑里头最喜欢的还是PIANO MAN。不过都TMD好难唱= =

多胡邦夫的词曲太同质化了,这在木山的1st album里头表现得尤甚,腻得很快,不耐听。话说今天泪奔听的小田和正的2008クリスマスの約束那个live,虽然声线从头到尾都是一样,可是却没有同质化的感觉,风格很多变。所谓的实力差么。。。

  评论这张
 
阅读(371)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017