注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

宮崎歩-BEAT HIT!  

2009-09-19 19:36:57|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

http://www.tudou.com/programs/view/sBS-JnlZTWE/

Beat Hit!

作詞:山田ひろし 作曲:太田美知彦 編曲:太田美知彦 歌:宮崎歩
翻译:saya

今、未来を賭けて
i ma, mi ra i wo ka ke te
现在  赌上我们的未来

ふたつのチカラがぶつかる
fu ta tsu no chi ka ra ga bu tsu ka ru
两种力量开始了冲突

もう、とまどうヒマは
mou,to ma dou hi ma wa
喂  还在犹豫些什么

残されてないんだぜ
ro ko sa re te na in da ze
现在早已没有时间

そう、遥か昔に
sou,ha ru ka mu ka shi ni
听说  那遥远的过去

昼と夜が分かれてから
hi ru to yo ru ga wa ka re te ka ra
从昼和夜被分开那一天起

きっと、この戦いは
kitto,ko no ta ta ka i wa
这场战斗就一定

続いているんだろう
tsu zi i te i run da rou
会无穷无尽地持续下去

光と影がある 心にも世界にも
hi ka ri to ka ge ga a ru,ko ko ro ni mo se kai ni mo
在你心中在这世界中  光和影就像孪生不分开

それは君を試している 決して
so re wa ki mi wo ta me shi te i ru,ki shi te
上天对你的最大试炼  就是这

終わる事のない戦い
o wa ru ko to no na i ta ta ka i
永远不会完结  勇敢者的战斗

Standin' by your side!
Standin' by your side!

どちらに立つか
do chi ra ni ta tsu ka
你要选择哪一边

選ぶんだ 君のその手で
e ra bun da, ki mi no so no te de
就由你的双手来做出选择

Stand up to the fight!
Stand up to the fight!

ふたつのチカラ
fu ta tsu no chi ka ra
永不停止战斗

いつの日か 分かり合える
i tsu no hi ka,wa ka ri a e ru
一直要等到  光和影的力量

時が来るまで
to ki ga ku ru ma de
交汇的那一天


もし、君が違うと
mo shi,ki mi ga chi ka u to
若是  认为你是异端的人

思うものが邪魔をしたら
o mo u mo no ga jya ma wo shi ta ra
阻挡在你面前

さあ、君は逃げるか
sa a,ki mi wa ni ge ru ka
那么  你会选择逃避吗

それとも立ち向かうか
so re to mo ta chi mu ka u ka
还是挺起胸膛面对

どちらが正しいか そんな事分からない
do chi ra ga ta da shi i ka,son na ko to wa ka ra nai
选择到底是错还是对  怎么知道怎样去分辨

だけどあきらめてしまえば すべて
da ke do a ki ra me te shi ma e ba,su be te
可如果现在就转身逃走  一切都会

君の手から逃げてゆくよ
ki mi no te ka ra ni ge te yu ku yo
从你的手中变成一片虚空

Standin' by your side!
Standin' by your side!

1000年前も
sen nen ma e mo
早在千年之前

僕たちは 戦っていた
bo ku ta chi wa,ta ta katte i ta
我们就已经开始交战

Stand up to the fight!
Stand up to the fight!

1000年後に
sen nen a to ni
在一千年之后

僕たちが 笑い合える
bo ku ta chi ga,wa rai a e ru
为了同一个  未来的明天

未来のために
mi rai no ta me ni
我们一起微笑等待

Standin' by your side!
Standin' by your side!

どちらに立つか
do chi ra ni ta tsu ka
你要选择哪一边

選ぶんだ 君のその手で
e ra bun da, ki mi no so no te de
就由你的双手来做出选择

Stand up to the fight!
Stand up to the fight!

ふたつのチカラ
fu ta tsu no chi ka ra
永不停止战斗

いつの日か 分かり合える
i tsu no hi ka,wa ka ri a e ru
一直要等到  光和影的力量

時が来るまで
to ki ga ku ru ma de
交汇的那一天


Standin' by your side!
Standin' by your side!

1000年前も
sen nen ma e mo
早在千年之前

僕たちは 戦っていた
bo ku ta chi wa,ta ta katte i ta
我们就已经开始交战

Stand up to the fight!
Stand up to the fight!

1000年後に
sen nen a to ni
在一千年之后

僕たちが 笑い合える
bo ku ta chi ga,wa rai a e ru
为了同一个  未来的明天

未来のために
mi rai no ta me ni
我们一起微笑等待

================================

进化歌中其实我最早翻唱的是这一首。。。但是歌词当时还不是很明白。zip翻译的版本后来发现了很多错,就顺手翻了一下。不过。。。这个翻译看起来实在太哈兹格西了……Orz

  评论这张
 
阅读(896)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017