注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

[翻译/下载][1988/06/25]太田美知彦1st ALBUM-STARTING OVER  

2010-01-01 03:22:25|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

[翻译/下载][1988/06/25]太田美知彦1st album-starting over - saya - an Endless Tale[翻译/下载][1988/06/25]太田美知彦1st album-starting over - saya - an Endless Tale[翻译/下载][1988/06/25]太田美知彦1st album-starting over - saya - an Endless Tale(这张是明信片,要另外买的,我没买)

wiki条目(我写的嗯)

STARTING OVER
ジャケットからは想像しなかったけど、美智彦君、線の細いやさしそうな声をしている。気分としてはアイドルなんでしょう。曲は美智彦君が全部(1曲は共作)書いている。でも月並だな。そんな曲に彼の声、だからアルバムに覇気がない。
只看封面应该想象不到吧,美智彦君,会有着如同线一般纤细温柔的声音。是不是很有偶像的感觉呢。全部的曲子都是美智彦君所写(1曲为共同创作)。不过略显平庸。这样的曲子配上他的声音,所以这ALBUM显得霸气不足。

ジャンル:邦楽
発売元:ダブリューイーエー?ジャパン
発売日:1988年6月25日
盤種:CDアルバム
レコードNo.:32XL-277
価格(税込):3066円

1. わからずやのジェラシー
作曲 : 太田美知彦、山田晃大  編曲 : 矢島賢
作詞 : 須永秀人
2. SUMMER BREEZE
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記
3. PLEASE
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記
4. 夏の幻
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記
5. さよならイリュージョン
作曲 : 太田美知彦  編曲 : NOOM PROJECT
作詞 : 池永秀人
6. ホテルアルカディア
作曲 : 太田美知彦  編曲 : NOOM PROJECT
作詞 : 太田美知彦
7. BLUE
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
詞 : 池永康記
8. TO YOU
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記
9. せめて???LAST DANCE
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記
10. STARTING OVER
作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
作詞 : 池永康記

下载:(320KMP3)

百度    Skydrive

想要wav的另外跟我说。其实歌早就拿到了,歌词也翻译完成大半了,但就是等这个bk。
 booklet http:// http://saya1888.blog.163.com/album/edit/#m=1&aid=194883308
====================================================
1. わからずやのジェラシー
作詞 : 須永秀人 作曲 : 太田美知彦、山田晃文 編曲 : 矢島賢
翻译:saya

Winkをしてる 月を見ながらKissを...
你冲我眨着眼  在月光沐浴下将Kiss…
Oh dreamin' night
駆け足の夜 立ち止まることもないね...
在这匆匆的夜晚夜  也没有停下来呢…
Oh funny face

動き出す時計の針を
将开始走动的时针
知らん顔して隠していて ペーパームーン
用无辜的表情偷偷藏起的  Paper Moon

You!わからずやのジェラシー
You!不懂事又爱嫉妒
You!クールにきめないで...
You!别那么快就决定装冷淡…
真夜中の嘘つき Fairy
黑夜里爱说谎的  小妖精
You!そっぽむいたレイジー
You!不爱理人又懒惰
You!きっとわからないさ
You!怎么会明白我的心
このままで君と Run away...
就这样和你一起  Run away...

瞳を閉じる 月がとても悲しそうに...
紧闭双眼  就连月亮也悲从中来…
Oh silent night
歩き始める 君の靴音にあわせ...
合着你的脚步声  开始漫步
Oh walking dance!

動き出す時計の針は
将开始走动的时针
早送りで過ぎてゆく ペーパームーン
拨得飞快地走动的 Paper Moon

You!わからずやのジェラシー
You!不懂事又爱嫉妒
You!クールにきめないで...
You!别那么快就决定装冷淡…
真夜中の嘘つき Fairy
黑夜里爱说谎的  小妖精
You!そっぽむいたレイジー
You!不爱理人又懒惰
You!きっとわからないさ
You!怎么会明白我的心
このままで君と Run away...
就这样和你一起  Run away...

You!わからずやのジェラシー
You!不懂事又爱嫉妒
You!瞳に覗いてる
You!偷偷窥视我的眼神
真夜中の嘘つき Fairy
黑夜里爱说谎的  小妖精
You!そっぽむいたレイジー
You!不爱理人又懒惰
You!答えは言わないで
You!不要公布答案
僕の胸で All night long
就在我胸前  All night long
=============================================
2. SUMMER BREEZE
作詞 : 池永康記 作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
翻译:saya

パラソルを抜け出して
从遮阳伞下飞奔出来
コバルトの波間に飛び込む
投向蔚蓝色的海浪
小麦色の君の背中
你晒成小麦色的后背
ぼんやり見ている...
让我呆呆地转不开眼神…

Radioから灼熱(あつ)いLove Songs
Radio中传来灼热的Love Songs
心までジリジリ妬けそうさ
就连心也被晒得痒痒的
冷えたビール飲みほして
把冻啤一饮而尽
手招く君へ駆け出す
挥着手向你跑过去

甘い囁きよりも
别再给我甜蜜的细语
飛びきりのKissをくれ
不如来个飞吻如何
100℃の恋の
让100℃的恋情
熱を醒まして...Summer Breeze
一下子就凉透的热度…Summer Breeze

君の手を引き寄せて
牵起你的手拉近我
水の中一瞬のくちづけを
在水中偷偷地双唇相接
濡れた髪をかき上げて
挽起沾湿的鬓发
小さく君はウイング
你偷偷地对我眨了眨眼

胸に刻む記憶を
在胸中铭刻着的回忆
君だけで飾りたい
想要珍藏的只有你
優しく流れてゆく
轻柔地流过心田
時間(とき)を止めてよ...Summer Breeze
时间啊就此停止吧…Summer Breeze

甘い囁きよりも
别再给我甜蜜的细语
飛びきりのKissをくれ
不如来个飞吻如何
100℃の恋の
让100℃的恋情
熱を醒まして...Summer Breeze
一下子就凉透的热度…Summer Breeze
========================================
3. PLEASE
作詞 : 池永康記 作曲 : 太田美知彦 編曲 : 矢島賢
翻译:saya

微かな寝息を君はたてている
睡着的你响起轻微的鼾声
さっきまでの泣き顔がまるで嘘のよう
刚才那张哭泣的脸就像是在说谎

逢えない時間がとても不安だと
你说不能相见的时候是那么不安
君がこぼした涙の意味をかみしめて
咀嚼着你流泪的含义

じっと見つめてる穏やかな寝顔が
痴痴看着那安稳的睡脸
とても愛しくて背中から抱いた
忍不住从身后爱怜地环抱

二人…心を確かめ合う
两个人…彼此明确了心意
言葉が捜せなくて
就算不用去寻找言语
傷つけ合うばかりさ
为什么总是互相伤害
だけど胸を焦がしてゆく切ない
可心中急切哀伤的爱恋
この想いをわかって...ほしいよ
这份心意只想…让你知道

もうすぐ夜明けの新鮮(あたら)しい風が
很快就会吹起黎明崭新的风
記憶(おもいで)のページ静かにめくってくれるよ
而记忆的这一页就又会静静翻过去

楽しい事だけ胸に刻むより
只记得那些快乐还远远不够
涙が浮かべた夜を忘れずにいたい
流泪的夜晚更加不敢忘记

君を失えば生きてゆく事さえ
若是失去了你大概
きっと出来ないよ...それだけはわかる
就失去了活下去的意义…我知道这比什么都重要

二人…あといくつの嵐を
两个人…还要再越过几度风浪
乗り越えたら出逢える
在一同入睡的清晨
夢が重なる朝に
一定会重又相逢
今は何もしてあげられないけど
就算现在还什么都不能为你做
君だけを愛してる...
也可宣誓只爱着你…
今は何もしてあげられないけど
就算现在还什么都不能为你做
この想いをわかって...ほしいよ
这份心意只想…让你知道
==================
4.夏の幻
作詞 : 池永康記  作曲 : 太田美知彦 編曲 : 矢島賢
翻译:saya

黄昏...静かに都会(まち)を 秋色に塗りかえて
黄昏时分漫步静谧的街头  被秋色染遍
行き交う人波の中 捜してる...また君を
来来往往茫茫人海中  又在找寻你的踪迹
失くして知った 君への愛の深さ...
失去了方才知晓  对你的爱是如此深…

あの時僕に勇気があったら 君の未来さえも奪えた
那时我假如再有多一点勇气  就可以把你的未来握在手心
傷つくことを恐れた罰だね この胸の傷みはきっと... 
胸口的这份疼痛一定是  害怕受到伤害的惩罚…

あの日の華奢な背中と 微笑みがよみがえる
想起那天你纤细的身影  微笑悄悄爬上脸庞
潤んだ瞳でそっと
用湿润的眼瞳望着我
"SA·YO·NA·RA"と...ささやいて
轻声细语…说出了「再见」
強く厳しい 夏の愛へと消えた...
化作强劲无情的夏日爱恋消失不见…

去り行く君がためらったように
行将离去的你还有些踌躇
一度だけ小さく止まった
曾在途中微微停顿了一下
僕の弱さに苦しんだ君の
那是为我的软弱所伤的你
別離(さいご)のメッセージだった...
留给我别离的消息…

過ぎ去った季節(とき)を巻戻せるなら
假若能让逝去的时光倒转重来
君を離したりはしないさ 
一定 不会让你离开我

二度と逢えない夏の幻 君だけはきっと...
一生一次的夏之梦幻  一定 只是因为你
===========================================
5.さよならイリュージョン
作詞:須永秀人 / 作曲:太田美智彦 編曲 : NOOM PROJECT
翻译:saya

フロントガラスに映る
沥沥小雨描绘出的图画
にじんだ雨のパステル
清晰地映照在前窗
とぎれた言葉…
说到一半的话语…
うつむき過去を見ていた
深深低下头回顾往昔

後ろ手で髪を解いて
伸手把耳后束发解开
ささやく最後の声は
私语到最后
涙に濡れて
已泣不成声
はじけた君の微笑み
眼前闪现你的微笑

*さよならイリュージョン
在离别的幻觉中
君のくれた言葉…
你对我说的话…
悲しいささやきに眠れない
如此悲伤的细语令我不能成眠
さよならイリュージョン
在离别的幻觉中
僕の捨てた心…
我所舍弃的心…
冷たく過ぎてゆく In the moonlight
渐渐冷却成冰  In the moonlight

足音だけを残して
残留的只有足音
急ぎ足で消えてゆく
你加快脚步匆匆离开
静けさの中
万籁俱寂之中
すれ違う夜を重ねた
错过的夜晚日益增加

さよならイリュージョン
在离别的幻觉中
君のくれた涙
你流下的泪水
孤独な夜の中さまよう
在孤独的黑夜里彷徨不息
さよならイリュージョン
在离别的幻觉中
僕の捨てた秘密
我所舍弃的秘密
せつない溜息に In the moonlight
都化作悲切的叹息  In the moonlight
*repeat
===================================
6.ホテル·アルカディア
作詞:太田美智彦 / 作曲:太田美智彦  編曲 : NOOM PROJECT
翻译:saya

ルームミラーに映る 去ろうとする夏
后视镜里倒映着  将要弃我而去的夏天
バードラインに霞む 静けさもとけていく...
在户隐路里渐渐模糊  在静寂中渐渐消融…

追い越し車線に止めた 車にもたれる
在超车线前停下来  依靠在车边
夢にするにはあまり はかなく過ぎていった恋
这份如梦恋情终于还是  太过于渺茫了吗

ローカルのRadioは 別れの曲をかけ
广播里的地方频道  正好放出别离的旋律
君は吐息 小さくもらした
从你口中  吐出轻轻的叹息

もう少し登れば ホテル·アルカディア
再往上走一阵  就是Hotel Arcadia
2人のLast Good-bye
那是我们2人的Last Good-bye
あとすこしだけまどろんでいたいけど
虽然还想再稍许假寐
時間(とき)は過ぎてゆく
时间却无情流逝

束の間に輝いた 夏の思い出に
夏天的回忆  那么短暂又那么闪光
僕の最後の愛を 贈って"SA·YO·NA·RA"
把我最后的爱  都藏在这句「再见」里

君も明日からは 自由に翔べるさ
从明天起你就能  自由地去飞了
僕一人をここに残して
只留我一个人留在这里

次第に透き通る 
你的身影渐渐清晰
君の姿を抱きとめていたいけれど
虽然很想抱住你不让你走
流されじゃだめさ 2人のために
为了我们的将来  再也不能拖下去
"SA·YO·NA·RA" 君のために...
说再见  也全都是为了你…
·
もう少し登れば ホテル·アルカディア
再往上走一阵  就是Hotel Arcadia
2人のLast Good-bye
那是我们2人的Last Good-bye
あとすこしだけまどろんでいたいけど
虽然还想再稍许假寐
時間(とき)は過ぎてゆく
时间却无情流逝

按注:这首歌写的应该是长野县的风景。长野也有ホテル·アルカディア。バードライン查出来是birdline,但不知道意思。怀疑是borderline(国境线),然而日本哪来国境线……wiki专门有一条目叫戸隠バードライン,是长野的一条观光道,现已废弃。
====================================
7. BLUE
詞 : 池永康記  作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
翻译:saya

帰る素振りさえ感じさせないで
不要做出让我觉得你会离去的行动
Kissを掠めたらそっとうつ向いた
轻轻掠过一个吻  又将头低下

腕を振りほどきもの足りない
挣开我的手仍意犹未尽
温もり残して華奢な靴音
纤细的足音中  似有余温残留

君がすり抜けたドアに寄り掛かり
倚靠在你离开的门
胸の高鳴りを一人噛みしめた
胸中的波涛只能暗自品味

甘い誘惑の影が残る
甜蜜的诱惑只剩残影
ソファーに埋もれて淡い微睡み
陷入沙发中陷入浅睡

Blue Night...Blue Heart...
濡れてゆく想いをもてあます
泪水打湿的思念如何消磨
Blue Night...Blue Heart...
途切れた夢縫い合わせる…今夜も
那就在今夜…重拾中断的旧梦

君の眼差しの裏に隠れてる
你的眼神深处隐藏着的刺
棘がやるせなく心しめつける
揪紧百转纠结的心

笑顔くもらせる勇気あれば
若是还有让笑容暗淡下去的勇气
今すぐ追い駆け Kissを浴びせる
那就立刻追上去  用亲吻淹没你

Blue Night...Blue Heart...
密やかなため息艶づいて
悄悄吐出带着诱惑的叹息
Blue Night...Blue Heart...
せつない夢抱きしめてる…今夜も
那就在今夜…紧抱这悲伤的梦

Blue Night...Blue Heart...
密やかなため息艶づいて
悄悄吐出带着诱惑的叹息
Blue Night...Blue Heart...
せつない夢抱きしめてる…今夜も
那就在今夜…紧抱这悲伤的梦
抱きしめてる
紧紧拥抱
===================================
8. TO YOU
作詞 : 池永康記  作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
翻译:saya

窓辺にもたれ見てる蒼ざめた Banana Moon
闲倚窗边抬头望着青白色的  Banana Moon
君のために選んだ指輪のようさ
好像为你挑选的指环

大事な話を打ちあけるのさ
有句重要的话要对你说
明日のバーディーで...
在明天的Party上…

TO·KI·ME·I·TE A~Ha
心跳个不停 啊哈
眠れそうなもないよ
翻来覆去睡不着
今夜君はどんな夢を
今夜你又将
抱きしめて眠るのだろう?
带着什么梦入眠呢?

今すぐにでも
早已迫不及待
甘くてほろ苦い
想要尽快到天明
胸の痛み夜を越えて
胸中苦涩心痛却又甜蜜
届けたい...To You
都想告诉你…To You

君と別れる夢を時々見るよ
有时也会梦到和你分手
愛が深まる程に不安もつのる
爱得越深不安就越重

あの月のように僕の優しさ
我的软弱就像天上的月亮
頼りないねきっと...
是否让你不能放心依靠我…

SE·TU·NA·KU·TE A~Ha
心揪成一团  啊哈
眠れそうもないよ
翻来覆去睡不着
今夜君はどんな夢を
今夜你又将
抱きしめて眠るのだろう?
带着什么梦入眠呢?

愛してるよと
想对你说爱你
数えきれない程
说到地老天荒
熱く熱く熱く熱く
好热好热好热好热
ささやくよ...To You
甜蜜细语…To You

愛してるよと
想对你说爱你
数えきれない程
说到地老天荒
熱く熱く熱く熱く
好热好热好热好热
ささやくよ...To You
甜蜜细语…To You
=========================================
9. せめて…LAST DANCE
作詞: 池永康記 作曲:太田美知彦 編曲:矢島賢
翻译:saya

アイツの腕に抱かれて
看到了在他怀里
踊る君を見つめていたよ
欢快起舞的你
恋の終わりはいつでも
恋情的终结总是一场
不意打ちの嵐のようさ
不期而至的暴风雨

渡しそびれた安物の指輪(リング)
没能送出去的便宜戒指
胸の奥で握りしめた...
紧紧握在胸口…

せめて...Last dance with me
至少也…最后一次跟我起舞
かなわない夢が涙にかわるよ
让泪水淹没这无望的梦
見せかけの恋を選んだ
你选择了虚荣的爱情
君が哀しく滲む
悲伤从眼前涌上心头

君の無言の"SA·YO·NA·RA"
你给我的无言的「再见」
許せるほど大人じゃないけど
还没有成熟到能足够原谅
力ずくで君の事
却也还没有幼稚到
奪えるほど子供でもない
拼尽全力去夺回你

遊びなれた恋に疲れたら
当你在恋爱游戏中玩腻
僕の涙わかるはずさ...
就该明白我的眼泪…

せめて...Last dance with me
至少也…最后一次跟我起舞
かなわない夢が涙にかわるよ
让泪水淹没这无望的梦
見せかけの恋を選んだ
你选择了虚荣的爱情
君が哀しく滲む
悲伤从眼前涌上心头

せめて...Last dance with me
至少也…最后一次跟我起舞
届かない想い抱きしめたままで
怀着永远也说不出口的爱意
思い出のスロー·ナンバー
充满回忆的慢步舞曲
踊れないよ一人じゃ
一个人怎么能跳下去

踊れないよ一人じゃ...
一个人怎么能跳下去…
=====================
10. STARTING OVER
作詞 : 池永康記 作曲 : 太田美知彦  編曲 : 矢島賢
翻译:saya

瞳閉じて
闭上双眼
耳を澄ませば
侧耳倾听
胸の奥今も響く
心中依然清晰的
激しいリズム
鲜活的旋律

言葉だけじゃ
只用言语
上手く言えない
难以一一说清
高鳴りを感じ合えた
感觉到彼此高昂的心跳
素敵な夜...
美妙的夜…

いつまでも抱きしめていたい
想一直抱着你的心情
気持ち嘘じゃないさ
决不是虚言
"SA·YO·NA·RA"告げるその前に
在说出再见之前
もう一度Kiss...your heart
让我再一次Kiss...your heart

楽し過ぎた
过于欢乐的
夢の終わりは
梦也将迎来终结
ぬくもりを確かめ合う
让我再感受你的温暖
別れの瞬間(とき)...
在分别那一瞬…

いつまでも抱きしめていたい
想一直抱着你的心情
気持ち嘘じゃないさ
决不是虚言
"SA·YO·NA·RA"告げるその前に
在说出再见之前
もう一度Kiss...your heart
让我再一次Kiss...your heart

悲しみもトキメキもすべて
悲伤也好心动也好你全部都
分かち合えるはずさ
应该会知道
涙をふいて微笑んで
擦干眼泪换上微笑
Starting Over...Night

悲しみもトキメキもすべて
悲伤也好心动也好你全部都
分かち合えるはずさ
应该会知道
涙をふいて微笑んで
擦干眼泪换上微笑
Starting Over...Night
==================================================
感言兼总评

mjking同学找到了正在拍卖的中古碟,当时还有23小时。记得中古都是不送海外的,急忙找了一圈Q上好友,拜托Fantastical(简称F子或F娘)拍下了,连邮费一共2588円(合193.32元)。这张充满典型20世纪80年代曲风的ALBUM,听完我充分地能理解为什么完全卖不出去了。因为确实很一般。翻译歌词特别是前两首的时候全身那个鸡皮起的啊……我的品位……我说太田哥哥啊,“原田真二&クライシス”的原田真二混得那么好,你别这么不争气啊www
不过若是太田在J-POP上成就太高,恐怕今天DM的作曲就是别人了嗯。
理论上saya应该比较喜欢慢歌,不过这张CD中最喜欢的一曲却是ホテル·アルカディア。为什么呢?因为在这首歌上花费的时间最多……包括一开始没找到歌词时的听写和找到后的翻译,一大堆不知道的词啊!(泪奔)
20060707的live上太田唱夏の幻之前举着磁带笑着对观众说「これほしいます?ほしいます?」
……就是想要都没有地方买啊,80年代的。今天也算是一偿心愿了。另外想要的其他CD还包括太田的piano man。和田的永遠の宝物因为新album里都收录了,也就没什么了。
=================================================
别的地方搜来的extra comments

 デジモンの曲を数多く手がけた太田美知彦はデビュー当初は「太田美智彦」で、「STARTING OVER」というソロアルバムも出していたが、歌手としては殆ど売れず、楽曲提供を色々としてきた結果、アニメ系の作品の曲を手がけることが多くなった。
参与了digimon大部分歌曲的太田美知彦当初以「太田美智彦」名义,歌手的身份出道,发行了「STARTING OVER」的solo album,结果完全卖不动。转向提供作曲之后的结果是,参与了很多动画作曲。

ちなみに彼は柴田恭兵にも曲を提供していたこともある。
顺便一提,他也为柴田恭兵作过曲。

その昔、歌手デビュー前には、爆風スランプのサポートメンバーとして、キーボード担当をしていた時期もあり、その頃に放送されていた
「サンプラザ中野のオールナイトニッポン」の「商売繁盛えらいこっちゃ」企画の集大成で長野県の堀金村でイベントをやった時には名前まで呼ばれていた。
(理由:長野県出身だから)
过去,在歌手出道之前,他也曾经为爆风slump演奏担任过keyboard。在那时放映的「sun plaza中野的all night日本」(株式会社日本放送1985年4月26日-1987年10月9日播放的一个电视系列节目)中的「商売繁盛えらいこっちゃ」企划之集大成的长野县堀金村((现在的安曇野市))介绍(播出于1987年3月29日)中,居然出现了他的名字。
(理由是他是长野县出身的)


以後、長野県出身ということで地元のラジオ番組でもコーナーを持ち、リスナーの歌詞に曲をつけていたこともある。(実は私も歌詞に曲をつけてもらったことがあるうちの一人)また、番組を担当していたアナウンサー(現在は退職)と共にデュエット曲「STARDUST HIGHWAY」という曲も作っている。
(カセット化され一部販売されていた自主制作盤)
之后,因为长野县出身的缘故,在当地的radio节目组中也主持着一个节目,并为听众的歌词谱曲。(实际上我也是歌词被谱曲的听众之一)。他还与节目的播音员(已退休)共同谱曲「STARDUST HIGHWAY」。
(以盒式录音带形式发行的自作碟)

http://f24.aaa.livedoor.jp/~umechan/2004_apr_diary.html
  评论这张
 
阅读(1621)| 评论(11)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017