练了3天终于能见人了,虽然高音还是上不去Orz
在YY唱的时候被怀疑是在放原声了囧
雪子 23:49:48
我在听了!好听!你的声音啊……我没免疫力的
hahaha劳资可是从下午16:50一直搞到21点Orz……我容易吗我!
==================================
歌词不是我翻的,只是修正了几句错的。一开始唱的时候过分投入感情结果经常哽咽鸡冻,结果3天练了大概有一两百遍然后现在已经单纯地只是在控制声音了……
one more time one more chance
演唱:山崎まさよし
「秒速5センチメートル」の主題歌
これ以上何を失えば 心は許されるの
还要失去多少东西 我才会得到救赎
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
还要经历多少痛苦 我才能与你重逢
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季节啊 请停下你的脚步
One more time ふざけあった 時間よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
而你那份任性 却更加地让我着迷
One more chance 記憶に足を取られて
one more chance 被记忆羁绊住双足
One more chance 次の場所を選べない
one more chance 选不出下一个地点
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
向かいのホーム 路地裏の窓
对面的房子 小巷深处的门边
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边
できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你
寂しさ紛(まぎ)らすだけなら 誰でもいいはずなのに
若只是为了排解孤单 那么是谁都可以吧
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在这群星陨落之夜 我无法再欺骗自己
One more time 季節よ うつろわないで
one more time 不要让四季如此匆匆走过
One more time ふざけあった 時間よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
交差点でも 夢の中でも
不管是十字路口 又或是梦境之中
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不能在那里
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
若是奇迹能够发生的话 我想要立刻让你见到
新しい朝 これからの僕
从新一天的清晨开始 我…
言えなかった「好き」という言葉も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”
夏の想い出がまわる
夏天的回忆在心中回旋着
ふいに消えた鼓動
霎时消失的悸动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
明け方(あけがた)の街 桜木町(さくらぎちょう)で
走过太阳升起时的城镇 找过了樱木町
こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知道你不会来这样的地方
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边
できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在到处搜索你的碎片
旅先の店 新聞の隅
周围的小店 抑或是报纸的一角
こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知那里不会有
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
若是奇迹能够发生的话 我想要立刻让你见到
新しい朝 これからの僕
新一天的清晨 从此的我…
言えなかった「好き」という言葉も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
我一直在寻找你的笑容
急行(きゅうこう)待ちの 踏切(ふみきり)あたり
等电车时的空隙 看看铁路的拐角
こんなとこにいるはずもないのに
虽说她根本不可能出现在那里
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果还有来生 我无论如何都要来到你身边
欲しいものなど もう何もない
我已经没有了其他想要追求的东西
君のほかに大切なものなど
因为没有比你更重要的了
评论