注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

Spirit of Adventure-Miracle Maker  

2012-03-12 00:12:06|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Miracle Maker
奇迹制造者
作詞:山田ひろし 作曲:太田美知彦 編曲:太田美知彦 歌:Spirit of Adventure
翻译:saya

Wada Kouji:

答えを探してたよ
Kotae wo saga shite tayo
探求着问题的答案

僕らは「正しい」のだろうかってね
Bokura wa "tadashii" no darou katte ne
我们是否真是“正确的”呢

勝ち残ることしか
Kachi nokoru koto shika
若是不能胜利地活下来

辿(たど)り着く道はない
Tadori tsuku michi wa nai
无法继续寻找前进的道路

Tanimoto Takayoshi:

言葉を信じるには
Kotoba wo shinjiru niwa
要相信所说的话

心を見抜かなきゃいけないね
Kokoro wo minu kanakya ike nai ne
必须要认清楚自己的心

瞳に宿(やど)す未来
Hitmi ni yado su mirai
眼瞳中蕴藏着未来

君となら行けるかい?
Kimi to nara ikeru kai?
与你一起的话能到达吗?


AiM:

愛するコトを 恐れないなら
Aisuru koto wo osore nai nara
若是心中有爱  就无所畏惧

その両手を 輝きにかざして
Sono ryoute wo kagayaki ni kazashite
这时两手中  将会发出耀眼光芒

*Together:

Shine on! Shine on!
ミラクル?メイカー
Mirakuru Meikaa
奇迹的制造者

すべては君ではじまる
Subete wa kimi de hajimaru
一切将由你开始

君が望むならば 世界は変わるはずさ
Kimi ga nozomu naraba Sekai wa kawaru hazusa
若是你期望的话  世界应该可以改变的

Go shine on!
ミラクル?メイカー
Mirakuru Meikaa
奇迹的制造者

新たなる冒険の扉
Anata naru bouken no tobira
崭新的冒险之扉

君が叩くならば 答えは訪れるさ
Kimi ga tataku naraba Kotae wa otozureru sa
若是你去叩响的话  答案就会到来

Wada Kouji:

「正義」を決めるモノは
Seigi wo kimeru mono wa
能够决定“正义”的

君が生きてきた時間の質
Kimi ga iki tekita jigan no shitsu
是你赖以生存的时间的实质

だから誰とだって
Dakara dare to datte
因此并不是因为

分け合えるワケじゃない
Wake aeru wake janai
跟谁一道互相理解的关系

Tanimoto Takayoshi:

それでも信じるのは
Soredemo shinjiru nowa
即使如此仍然相信着的缘故

友情のためなんかじゃない
Yuujou no tame nanka janai
并不是为了什么友情

君を信じたいと
Kimi wo shinji tai to
要相信你

心が叫ぶから
Kokoro ga sakebu nara
这是内心发出的呼唤

AiM:

繋がれてゆく 魂たちよ
Tsuna ga rete yuku Tamashii tachi yo
紧紧联系起来吧  所有的魂啊

愛しさから 離れずに強く
Itoshisa kara hanarezu ni tsuyoku
因为有爱  就不会分开  变得更强

Together:

Shine on! Shine on!
ミラクル?メイカー
Mirakuru Meikaa
奇迹的制造者

奇蹟は君を待ってる
Kiseki wa kimi wo matte ru
奇迹在等待着你

君が叫ぶならば 時さえ足を止める
Kimi ga sakebu naraba Toki sae ashi wo tomeru
若是你放声呼唤的话  时间也会停住脚步

Go shine on!
ミラクル?メイカー
Mirakuru Meikaa
奇迹的制造者

瞳に力を込めろ
Hitomi ni chikara wo kome ro
让眼瞳中充满力量

君がここにいると 証明すればいいんだ
Kimi ga koko ni iru to Shoumei sureba ii nda.
只要证明了你还在这里  这就已经足够
==========================================
我一定是老年痴呆了……居然记不得自己到底发过没有……
整理网页和blog的时候经常搞混。
这首歌词当年翻的时候还是经常出错的。
  评论这张
 
阅读(678)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017