注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

Ribbon Revolution汉化追记  

2012-06-26 22:09:51|  分类: 感言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
毕竟连续操了我20多天,这其中可以说的事还是挺多的,虽然不知道有没有人愿意看,不过反正这里是我的私人blog……嘛。
去年知道要搞这个live的时候我就在推上对人说我去不了希望能出BD/DVD了。五月份因为不知道有没有人放流相当焦灼,一直想着要不要趁着过生日奢侈一下连碟带BD播放机一起买,还好当时得到花音群土豪们至少有两人买了的保证,终于放心了。不过最后用的仍然是share上的放流。

1、RAW
5月30日早上开始拖CD,中午He发现share放流。
He的大盘鸡() 11:57:38 
现在有3.73GB*6,还没看见最后一卷
然后每隔一段时间以Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale的表情报「发现part7」「发现part8」……而原本指望的rkl则说他下不了share。找了几个CASO的带宽大户,最后还是自力更生到底了。预定是由rkl压制,我们考虑了人力传递、顺丰快递光盘/移动硬盘/U盘等各种手段……当然最后是2BK有人放流rkl自行下的。而He在接下来的两天里经常定时苦逼报他的下载进度。最后rkl压了1080p而He压了720p(720的主音轨字幕是内嵌的所以翻完才压),顺便我们翻译和打轴用的也是He压的360p。20p在本子上据说压了3x小时,而1080p裸视频14G。He所在的学校网络据说是按流量收费的,这个月他大概被多收了50块钱吧……

2、歌词翻译
在得到RAW之前我根据CD和CDBK先翻译歌词,除去已经翻译过的,还有9首。凭心而论并不算多,普通一首歌词翻译也就10分钟,但是我Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale:「我知道为什么之前我没有翻译这些歌词了……」kanon80年代的曲风歌词真不是盖的,什么同音相似缩略,一堆不知如何确定意思的词查死我也。本来很快就能完成的事,但六一馆里搞活动我要统分,6.2被拉去加班硬是拖到了周日晚上。歌词翻完发现live版跟CD版有少许差异又要改,相当麻烦。不过看着live来翻跟对着CD翻的感觉实在是差了很多,现场感就是这么神奇的东西。翻完之后全部曲目我都会唱了!
虽然说最爱的歌曲理所当然应该是「らぶこーる」排在第一才对,但是实际上整场最喜欢的却是「サマーボイ」,大概是因为这是最有80年代风感觉的吧。
在CD bouns里东山曾经说过她在live中加入了很多即兴互动的小台词,比如「想いはRain Rain」里的「バカ」,这些也一一找出来添加上去了。

3、时间轴
神知群里我认识的时间轴就团团妹一个,我请求之下他说「不嫌弃我掐得不够准的话我来吧」,就这样作为主力用了下来。这次我很蛋疼地要求不同人要分字色,结果搞得大家都很痛苦。字色是根据BK上歌词的分色用吸管取下来的,尼玛「コイノシルシ」和「アイノヨカン」里LC居然还不是同一字色……几个人叠在一起说话是家常便饭,团团妹经常怒吼东山跟早见这两个女人为啥就不能分开来说老是抢话。6月也是大学毕业之际,最后一天晚上团团妹终于没能完成使命倒在了毕业论文和睡魔爪下,只好临时抓小轮子来代。
小轮子虽然只被荼毒了大概15分钟的live,但是已经不能忍受这两个健谈无比的女人了。而且我也首次听说做访谈类时间轴要求日2以上,这时候才发现打了很多GAL的团团妹原来这么好用……

4、MC翻译
MC翻译说实话并不难,比起副音轨根本连脚趾头都比不上,但是下野你明明是一个声优为什么还这么口齿不清!整场live都很有趣,我最推荐的是LC登场那段。当然还有东山跟早见,还有下野来的时候也提过「在原作里见面」这样的话题。东山你自己没追漫画不知道,下野听说买了很多卷的单行本大概知道了,kanon跟白娅至今未对话过,而且见面的时候就是遇刺躺床的flagwww

MC里不光是分字色,包括加注和加上标我们都反复讨论过。比如这种
Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale
Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale
 Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale
  Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale
 (ENWIKI跟官网上的LC英文名拼写不一样,这里用了官网版本)
因为考虑到对声优加深了解我还另外去翻译了BDBK和东山访谈。

5、副音轨翻译
6月6日是桂马生日,在大概6月4日的时候就已经把MC带歌词一起翻完了。可是,因为想要把这次的汉化做得完全一点,连BK都翻译了的情况下是不可能漏下副音轨这个重头戏的。直到He检查RAW的时候发现有副音轨我才知道还有这个东西,草草听了一遍觉得有价值便开翻,于是踏上了一条不归路。就像感言里说的那样,从6月1日凌晨起到6月22日没有一天3点前睡,通宵了大概3次,发布当天只睡了1个多小时,并且是上午发布下午翻译神知191话。
觉得能不看画面听懂日剧意思就能来翻评论轨的我实在是太甜了……翻译基本上是以1小时能听出3分钟的龟速推进着。这些天来播放器最常用的快捷键就是←(倒退5秒),每天大概按1000下吧,然则日本人的语速在5秒钟之内居然能说这么多字实在是太可怕了。
6月5日的晚间对话:
 saya 23:36:27 
Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale不是开玩笑,现在的进度真的到7月搞不完
He 23:36:46 
Ribbon Revolution汉化追记 - saya - an Endless Tale

上面那个喋血表情和这个苦逼熊头就是我们这个月最常用的表情,因为实在是太苦逼了。

当然最后没拖到7月,不过也找不到什么人可来帮忙的,除了He帮听了一小段之外,基本上仍然还是我。若不是找到了某好为人师的日本人帮听了若干繁难句子(大概10小段每段10秒左右)还真不知道要怎么办。若木的语调十分怪异,咬字也很难认(不是我,是那个日本人说的),除了一遍遍听了折腾别无他法。相比起来受过声优训练的人就完全不同了。但即使如此,早见跟东山两个女人加起来也真是一千只鸭子级别的吵闹。在副音轨里东山自己承认喜欢说话,她们还经常喜欢抢着说话,叠在一起的有些句子根本就听不出是什么了。
跟主音轨里东山正经而早见喜欢开玩笑相反,副音轨里反而是东山比较信口开河。

东山:「你是我的阳光」!
早见:……怎么了, 发生了什么事?

早见:我要是回到高中时代的话大概会想打自己一巴掌,你还「我只有在高中时学过」
东山:不是  不是  你听我解释  你听我解释
早见:不  够了  我不听

不过早见经常会扯奇怪的neta出来,正片的莱德尔杖和副音轨的细剑,莫非也是资深玩家……总之有趣的段落十分多。

但是真正有价值的部分主要还是在东山跟若木谈的那几段吧。我印象最深的就是Happy Crecsent的黄色荧光棒(在BDBK里松田也专门提到了)和若木提及画了kanon篇的时候的那两段,专程下了我们做的字幕的人请务必一定要听听看。
6.20是若木在推上发起的kanonBD观赏之夜,但是我没随大流,当时正在补觉。尼玛我天天都在听啊还用专门来强调吗 - -

6、发布
发布前夜He大概是熬到了5点,我到大概6点,他负责校对和修改ass,我负责最后把关。因为副音轨字幕是一段段听的,我最多的时候同时要审核3段分别对应给He、团团妹和小轮子。最后的统稿总ass改动的地方还是相当多,实在是之前都没有套上ass来检查过,分段的ass也缺乏整体感。网盘和分流提案也商量了很多,由于He发布两天后就要去实习,只好先传115让分流下了再发布,否则还可以早一点的。现在这个时点He的实验室和我的办公室机子都还在做种呢。

动画、漫画、游戏、小说都零零碎碎汉化过一些,但是像这次这样大型的还没有过。最后统计副音轨的字数大概有4万多字,算上歌词、BK、周边和校对稿一共有213k的txt,ass主副音轨统稿加起来600多k。检查的时候已经昏了头了,错漏也无法避免,但是算是打叠了十二分精神十二分用心来做的作品。作为热情萌爱与舞岛合作的第一作,拼老命在FLAG191之前做出来了。
这一次要感谢的人非常多,基本上都是神知相关者,做起来省心了很多。但是第一需要感谢的是He,可以说每一个步骤包括字体勘定字幕效果这样的细枝末节都有他的功劳。我们人人都三次元事务缠身,但他的工作量是第一大的。没有这个神知熟悉度和喜爱度如此之高的人协助我校对稿子,三分钟热度的我大概副音轨翻个开头都继续不下去了吧。
那么,至于明年如果再来2nd的话……大概还是会翻,但是老实说,希望多一点人来听翻,不然实在是太痛苦了。
  评论这张
 
阅读(656)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017