注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

an Endless Tale

あの空へ届け強くどこまでも...

 
 
 

日志

 
 

コブクロ-新しい場所  

2015-08-12 10:53:06|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
http://music.163.com/#/song?id=22635996 YOU~新しい場所~(渡辺美里)
1.新しい場所
作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
翻译:saya
?
君とおんなじ名前の花を見つけたよ 道の端で
在路边  发现了跟你名字相同的花
だけど この街じゃ君とすれ違っても僕は気付かない
可是  在这小镇上  即使与你擦肩而过我也不会发觉
いつも窓辺に置いてた 時計はむこうに置いてきたよ
把原本一直放在窗边的时钟  放到了对面
何もかもが新しく刻んでいけるようにこの場所で
为的是在这里能开始一片全新景象

赤い星たちがビルの上に沈む 壊れたプラネタリウムみたいに
红色星辰自高楼顶上下沉  就像是在看坏掉的天象仪
それぞれのリズムで悲鳴をあげてるようだね
每一颗都仿佛在发出不同旋律的悲鸣

いつか
曾经在
この胸にとどめた夢が 今すこしずつ動きだす
我心里停滞不前的梦  现在开始一点点动起来
灰色の空晴れる日は 七色の虹が架かるよ
当灰色的天空放晴那一天  架起了七色彩虹
乾いた雨が街を通り抜ける
干涸的雨从镇上掠过

君とおんなじ名前の花はしおれてた 雨の後で
在雨后  跟你名字相同的花枯萎了
遠く離れた君を鮮やかに感じられた場所なのに
原本在这里还能感受到天各一方的你的鲜活气息

鈴を外された捨て猫のように
像一只除去了铃铛的弃猫
つかれたプラットホームに肩をすぼめてる自分に
疲惫地缩着肩膀靠在站台上时
壁の文字たちが呼びかける
墙上的文字呼唤着我

戦うことだけが人を強くするとは限らない
并不是说唯有战斗才能让人变强
誰かに流した涙のぬくもりがムネつたう時
当有人流泪时  若心中能体味到那温暖
本当の強さの意味を知ってく
就会开始明白什么是真正的强
生まれた時は誰も弱いから…
因为降生之初无论谁都一样弱小…

戦うことだけが人を強くするとは限らない
并不是说唯有战斗才能让人变强
誰かに流した涙のぬくもりがムネつたう時
当有人流泪时  若心中能体味到那温暖

この胸にとどめた夢が 今すこしずつ動きだす
我心里停滞不前的梦  现在开始一点点动起来
灰色の空晴れる日は 七色の虹が架かるよ
当灰色的天空放晴那一天  架起了七色彩虹
乾いた雨が街を通り抜ける
干涸的雨从镇上路过
乾いた夢は壁にはりついてる
干涸的梦就张贴在墙上
破れる前にもう一度だけ このムネに抱きしめてる
在它破碎之前  至少再一次重新拥抱在心中
あの日夢見た自分を
将那一天梦想者的自己拥在怀中
=====================
在「ミュージックフェア21」里跟渡边美里共演时,与她一起唱了「悲しいね」。以此为契机为她提供了「YOU~新しい場所~」这首歌,这是他们自己翻唱的版本。跟原版歌词有些微区别。另外这也是少见的小浏main,黑田高音和声的曲子(另有リンゴの花)
从歌词来看是主角失败后换了个地方发展并且逐渐走出阴影的过程。至于花的名字,种在路边并且会在雨后枯萎,大概是堇吧。
  评论这张
 
阅读(197)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017